こんにちは!
京都(kyoto)木屋町(kiyamachi)の
サルサ教室・ダンスバーの「カフェ・ルンビータ」です。
いよいよ3月も残すところあとわずか。
寂しいですが、一区切りつけて新たな気持ちで4月を迎えたいですよね。
新たな日々に向かうためには、現在に別れを告げねばなりません。
日本語だと、「さようなら」「さらば」なんていう言葉が使われます。
語源は、なんと「接続詞」なんですね。
現在の状況を受け入れ、「左様ならば(さやうならば)」、次に進む。
という文脈の中からできた言葉らしいです。
過去と未来を繋ぐ、接続詞だけが切り取られ、
ハッキリと言わないところが日本語らしくていいですね。
挨拶には、その国に生きる人の文化が表れているように思います。
例えば、サルサといえば、スペイン語です。
スペイン語の別れの挨拶って、とても種類が多いです。
こんなことからも、情熱的で愛情深い、
相手を思いやる文化なのだなと感じられます。
「スペイン語で、バイバイって何て言う?」と聞かれると、
「Adiós.(アディオス)」だと思われる
スペイン語初心者の方もいらっしゃるのではないでしょうか。
しかし、アディオスは、もう二度と会えないような、長い別れの時に使う言葉です。
知らずに使うと、相手を寂しい気持ちにさせてしまうかもしれないので、要注意ですね。
「またね!」「じゃあね!」という意味で使いたい場合は、
「Chao.(チャオ)」
「Hasta Luego.(アスタ ルエゴ)」
を使うと良いのではないでしょうか。
まだまだ、言い方のバリエーションは沢山あります。
シーン別に、お別れの挨拶を使い分けて、文化を楽しみましょう。
スペイン語が分かると、サルサをもっともっと楽しめます。
この記事へのコメントはありません。